Correctie – Revisie - Redactie

Heeft u een vertaling laten verzorgen voor bijvoorbeeld uw website, rapportages, speech of presentatie en wilt u graag een professioneel advies of deze op de juiste wijze worden geïnterpreteerd? Neem dan contact met ons op over de mogelijkheden.

Wij onderscheiden drie vormen van tekstoptimalisering:

  • Correctie – vertaalcontrole
    Bij het corrigeren van teksten of vertalingen wordt de controle puur taalkundig uitgevoerd op spelling en grammatica en worden er geen of nauwelijks stilistische wijzigingen aangebracht.
  • Revisie – vertaalstijl controle
    Bij het reviseren van teksten of vertalingen wordt dezelfde controle uitgevoerd als bij het corrigeren, maar wordt er ook tijd en aandacht besteed aan het upgraden van de stijl.
  • Redactie – context van de tekst controleren
    Bij het redigeren van teksten of vertalingen wordt de stijl grondig onder de loep genomen en verbeterd. Hiervoor is het soms nog nodig om stukken gedeeltelijk of in zijn geheel te herschrijven.

Onze toegewijde en ervaren trainers helpen, coachen en geven u de culturele finesse die u nodig heeft om correct taalgebruik met de juiste interpretatie toe te passen. Voor verdere vragen of meer informatie, aarzel niet om contact met ons op te nemen.

Taaltrainingen bij ILC
  • Met geheimhoudingsovereenkomst
  • In de juiste context overbrengen
  • Cultureel kunnen aansluiten op stijl en terminologievoorkeuren van uw klant
  • Uw professionele aanpak voor internationale communicatie
  • Bel naar 0416 563000 of mail naar sales@ilc-talen.nl

Training: Presentatie voorbereiding

Gezamenlijk met een native speakers uw presentatie optimaliseren?
Twijfel niet en vraag naar mogelijkheden die wij u kunnen bieden.

Maatwerk taaltrainingen

“Iedere taalcursus is uniek en altijd op maat! Individueel of in een kleine groep”

  • Gekwalificeerde en vakkundige trainers, altijd native speakers
  • Volledig op maat gemaakt naar doelstelling, werkgebied en leerstijl
  • Praktisch & direct toepasbaar
  • Krachtig werken naar professionaliteit in het taalgebruik binnen uw bedrijf

Taalassessments

“Test je beheersing van een vreemde taal in woord en geschrift”

  • Face-to-face assessment door native speakers
  • Richtlijnen volgens het ERK
  • Per taalvaardigheid getoetst
  • Snelle terugkoppeling en voorstel voor verbetering

Voor een objectieve beoordeling van de taalbeheersing van een vreemde taal werken we volgens de richtlijnen van het Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen.

Tekstoptimalisering

“Voorkom grappige taalfouten in vertalingen”

  • De brontekst de betekenis laten behouden
  • De context juist interpreteren
  • Goed lopende teksten met oog voor culturele aspecten
  • Hoogwaardige correctie, revisie en redactie

Heeft u wel eens stilgestaan bij de gevolgen van onvoldoende taalbeheersing in het buitenland en incorrect taalgebruik tegenover uw klanten?

Op zoek naar een specifieke taaltraining?
Neem contact op voor de mogelijkheden!

Wij verzorgen taaltrainingen in meer dan 25 talen afgestemd op de eisen en de wensen van onze klant/cursist(en). Het product taal is namelijk altijd maatwerk voor ons.

Neem contact met ons op Bel: +31 (0)416 - 563 000