Een taalcursus wanneer je internationaal zaken doet

Een taalcursus volgen geeft het zelfvertrouwen een boost. Zeker wanneer je werkzaam bent in een internationale (werk)omgeving. Dit kan gaan om een taalcursus Engels, maar ook andere vreemde talen.

Waar een taalcursus aan bijdraagt

Zijn de volgende punten herkenbaar?

  • Spreekangst omdat er een andere taal vereist is
  • Gaat de telefoon en het blijkt het buitenlands contact
  • Ingewikkeld om over te schakelen naar een andere taal

Met een taalcursus ga je aan de slag om je (vreemde) taalvaardigheden te verbeteren. Investeer in jezelf en gun jezelf de tijd en ruimte. Wanneer je een taalcursus volgt bij ILC, ervaar je zelf hoe leuk het leren van een taal kan zijn. Ongemerkt zet je enorme stappen voorwaarts, zeker wanneer je kiest voor een gefaseerde individuele taalcursus.

Teken van kwaliteit en professionaliteit

Kwaliteit en professionaliteit in de opleidingenmarkt verdienen een keurmerk. Een aanbieder met het NRTO-keurmerk voldoet aan hoge kwaliteitseisen en is hierop getoetst door een externe certificerende instelling. Een aanbieder met het NRTO-keurmerk is transparant over producten en diensten, biedt adequate dienstverlening, kent een professionele omgang met klanten, heeft deskundig personeel en meet de klanttevredenheid.

Maatwerk taaltrainingen

“Iedere taalcursus is uniek en altijd op maat! Individueel of in een kleine groep”

  • Gekwalificeerde en vakkundige trainers, altijd native speakers
  • Volledig op maat gemaakt naar doelstelling, werkgebied en leerstijl
  • Praktisch & direct toepasbaar
  • Krachtig werken naar professionaliteit in het taalgebruik binnen uw bedrijf

Taalassessments

“Test je beheersing van een vreemde taal in woord en geschrift”

  • Face-to-face assessment door native speakers
  • Richtlijnen volgens het ERK
  • Per taalvaardigheid getoetst
  • Snelle terugkoppeling en voorstel voor verbetering

Voor een objectieve beoordeling van de taalbeheersing van een vreemde taal werken we volgens de richtlijnen van het Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen.

Tekstoptimalisering

“Voorkom grappige taalfouten in vertalingen”

  • De brontekst de betekenis laten behouden
  • De context juist interpreteren
  • Goed lopende teksten met oog voor culturele aspecten
  • Hoogwaardige correctie, revisie en redactie

Heeft u wel eens stilgestaan bij de gevolgen van onvoldoende taalbeheersing in het buitenland en incorrect taalgebruik tegenover uw klanten?

Op zoek naar een specifieke taaltraining?
Neem contact op voor de mogelijkheden!

Wij verzorgen taaltrainingen in meer dan 25 talen afgestemd op de eisen en de wensen van onze klant/cursist(en). Het product taal is namelijk altijd maatwerk voor ons.

Neem contact met ons op Bel: +31 (0)416 - 563 000